روزانهموسیقی

غمگین ترین آهنگی که شنیده ام

غم انگیز ترین آهنگ از حسین علیزاده

غمگین ترین آهنگی که شنیده اید چیست؟

من فکر میکنم موسیقی یک مانند یک ظرف است که میتواند شادی یا غم را در خود جای دهد. البته که نسبت شادی یا غم در موسیقی نسبی است و به درک مخاطب بستگی دارد. مثلا از کسی که تتلو گوش میدهد نمیتوان انتظار درک موسیقی شجریان و شعر حافظ را داشت.

اما گاهی گویی برخی موسیقی ها و آهنگها از ظرف خود بزرگتر میشوند. آنگاه است که تصور میکنیم این همه غم در یک موسیقی نمی گنجد لبریز میشود و سرریز میکند. چه کسی می تواند چنین موسیقی هایی را بسازد؟ تا قبل از شنیدن این موسیقی نی نوا ی استاد حسین علیزاده را غم انگیز موسیقی می دانستم. اما زمانی که این موسیقی را که باز خود حسین علیزاده ساخته است را شنیدم و متن آن را گوش دادم احساس کردم که غم انگیز ترین موسیقی بوده است.

موسیقی سانسور شده در سریال در چشم باد

این قسمت از موسیقی در سریال در چشم باد  سانسور شده بود. به یک دلیل بسیار ساده: صدای خواننده زن در موسیقی 

استاد حسین علیزاده

متشرعین و مراجع تقلید صدای زن را در موسیقی حرام میدانند حتی اگر این صدا حزن آلود ترین صدا و شعرش غم انگیزترین باشد. در قسمت هایی از سریال باید این آهنگ  با آهنگسازی استاد حسین علیزاده و یک خواننده تاجیک زن پخش میشد ، که توسط صدا سیما سانسور شد و نسخه بدون کلام آن پخش شد که البته همان هم زیبایی خودش را دارد. اما ابتدا به موسیقی با کلام و اصلی می پردازیم. اگرچه از نظر من پارسی زبانان افغانستان و تاجیکستان از ما پارسی تر و ایرانی تر هستند ولی با این حال بخاطر لهجه کمی متفاوت متن شعر را هم مینویسم:

آی چرخ و فلک،
کی مرا به چرخ آوردی؟
وای کولابی بودم،
مرا به بلخ آوردی!
آی کولابی بودم
آب شیرین می خوردم!
وای سرگشته مرا
به آب تلخ آوردی!
آی لعنت بر کسی که از
وطن کنده شود.
آی افتد بر فریب او
به کس بنده شود!

وای چرخ و فلک یکی گردد  دعایت به وطن.
وای این مرده به صد ساله، ز او زنده شود!

کولاب نام یکی از ولایت های بداخشان است که بین تاجیکستان و افغانستان است.

 

مهرنگار رستم
مهرنگار رستم

آهنگ فوق توسط دختر خواننده پارسی گوی تاجیک ، مهرنگار رستم اجرا شده است و استاد حسین علیزاده آهنگ سازی آن را انجام داده است.

فلک خوانی

نام این نوع خوانندگی فلک خوانی نامیده میشود.
‘فلک خوانی’ سبکی از موسیقی سنتی است که از دیرباز درمیان پارسی زبانان آسیای میانه برای درددل با چرخ گردون رواج داشته و به نوعی مشابه ترانه های کوچه باغی و روستایی در ایران است.

نسخه بی کلام پخش  شده توسط صدا سیما در سریال در چشم باد

لطفا قبل از شنیدن فایل صوتی بالا را پاز کنید و این فایل را پلی کنید.

 

با توجه به درخواست فراوان دوستان برای دانلود موسیقی های بالا و تماس های مکرر با تلفن همراه من، من لینک دانلود را خدمتتان ارائه میکنم و شماره موبایلم را از کامنت ها حذف میکنم. کافیست بر روی لینک راست کلیک کنید و آن را سیو کنید. یا از برنامه IDM استفاده کنید و آدرس های زیر را در آن قرار دهید.

دانلود فایل فشرده موسیقی در چشم باد
امتیاز
برای امتیاز به این نوشته کلیک کنید!
[تعداد: ۳   میانگین: ۳.۷/۵]
برچسب ها

‫۴۰ نظرها

  1. جناب کاظمیان از شما ممنونم من یکی از جوانان خارج از ایران هستم و واقعا این اهنگ من رو به خاطرات بسیار دوری برد. هروقت این اهنگ رو گوش میدم بغض تمام وجودم رو فرا میگیره.
    من علاقه زیادی به ایران معاصر ودوران جنگ جهانی دوم دارم و این اهنگ یکجوری خودش رو در سریال در چشم باد به دل من نشوند. شاید اون زمان من تنها ۱۰ سال داشتم و الان باشنیدن این موسیقی غنی یاد عزیزانی افتادم که در سالیان نچندان دوری از دست دادم. باتشکر علی

  2. سلام آقای کاظمیان
    من بیش از ۱۰ سال هست ک دنبال این قطعه موسیقی بردم و بابتش از شما خیلی ممنونم. داشتم توی توضیحات شما میخوندم ک به یک جمله بر خوردم. ک خیلی برام تکان دهنده بود. ” از کسی ک تتلو گوش میده نباید انتظار درک آهنگ شجریان و شعر حافظ راداشت”. برادر من بینی و بین الله چرا؟ چراااا؟ نمی گم من طرفدار تتلو ام و تتلو گوش میدم. ولی شما دارید ب نظرم ب تعداد کثیری از مردم توهین میکنید. چون تتلو باب سلیقه موسیقیایی شما نیست چون از شعر های پر مغز حافظ انتخاب نشده باید سرکوب شه؟ بر عکس منو شما خیلی ها با اون آهنگ ها ارتباط برقرار میکنن. این چیزای کاملا سلیقه ای شجریان سبک خاص خودشو داره تتلو و امثالهم سبک خاص خودشونو! میشه ازتون خواهش کنم برای احترام به عده ای ولو قلیل اون جمله رو ویرایش بکنید؟ با تشکر دوباره

    1. سلام،
      چقدر راحت میشه شما را تکان داد ! بله ! مساله اینه که من افلاطونی هستم و هیچ اعتقادی به دموکراسی ندارم و معتقدم گرایش عموم مردم بر مدار ابتذال می گردد. مثلا امروزه بیشتر جوانان پورنوگرافی نگاه میکنند؟ حالا چون همه این کار رو میکنند من باید تاییدش کنم ؟ بگم به به چه چه؟ یا هر کسی که مثلا با مواد مخدر ارتباط برقرار کرد تاییدش کنم. اتفاقا کسانی که موسیقی کار کرده اند میدونند که موسیقی خوب و بد سلیقه نیست. قرآن نخوندین؟ چقدر توش اومده که ما این آیات را آوردیم ولی “اکثرم جاهلون” یا “اکثرهم لا یعقلون” اکثرم لا یشعرون (یعنی اکثر مردم شعور ندارند) . من نه رپ رو به عنوان موسیقی به رسمیت میشناسم و نه کسی مثل تتلو رو داخل آدم حساب میکنم، یعنی برام این سگ های ولگرد شرف دارند از نظر وجودی به کسی مثل تتلو، حالا هر چقدر هم مردم میخوان طرفدارش باشند.

      ضمنا شما در مقامی نیستید که به من بگین چه چیزی رو تو سایتم ویرایش بکنم یا نکنم. تتلو از نظر من انسان نیست اصلا. یک حیوان دو پاست.

      والسلام،

      1. سلام چقد این موسیقی بااین که مفهوم اون رونمیفهمم درروح من نفوذ میکنه..کاش باصدای اقاحسام درچشم بادهم میزاشتینش ممنون ازشما

      2. درودبرشماجناب کاظمیان، واقعأ که گل گفتید وکاملا باشماهم عقیده ام. متأسفم که جامعهء ما به چه ورطهء سقوطى نزول کرده که افراد روان پریشى چون تتلو شده هنرمندشان. آدم بى سر وپایی که هرچه درمغز مریضش میگذرد بر زبانش جارى میشود ونسلى که حاصل چهل سال تخریب و دست پروردهء آخوند است برایش به به و چه چه سرمیدهند و با خانواده هایشان راهى به اصطلاح کنسرت میشوند تا رکیک ترین کلمات این آدم بیمار را بشنوند. واقعا متأسفم.

  3. سلام
    آقای کاظمیان
    فقط میدونم آخرش میگفت زِ نو زنده شود
    نه ز او زنده شود
    نو رو مثل بختیاری ها تلفظ میکنن
    البته بنده اینجور فکر میکنم

    1. بله درست مى فرمایید، در پارسى درى، پارسى تارجیکى و برخى گویش هاى پارسى ایرانى “نَو” تلفظ مى شود.
      با سپاس از مهربانى دوست گرامى و شریک ساختن این آهنگ زیبا.
      و دیگر اینکه این فلکى در منطقه ما اینگونه خواند مى شود که : “آى افتد به غریبى و به کس بنده شود”. البته نمى دانم شاید در مناطق دیگر “فریب” بکار برده شود. و مى پندارم که “او” نباشد، چرا که به پارسى درى و پارسى تاجیکى “و” که پس از “ى” مى آید به صورت “او” تلفظ مى شود، مگر همچنان “و” نوشته مى شود.

  4. سلام من چند ماهه دارم میگردم ولی هیچ جا نمیتونم این اهنگو با صدای این خانم دانلود کنم‌.خواهش میکنم برای منم بفرستید.

  5. سلام میشه اهنگ مهرنگار رستم رو برام بفرستید واتس آپ شما رو پیدا نکردم پیام بدم لطفا ب جیمیلم ارسال کنید ممنون

    1. بیاد تو سایت گوش کنه . البته اگه توی گوگل کروم روی آهنگ راست کلیک کنید و گزینه Inspect رو بزنین به راحتی میتونین آدرس آهنگ ها و … رو پیدا کنید. آدرس رو کپی کنید و توی برنامه های دانلود منجر مثل IDM کپی کنید. من بنا به دلایلی نمیتونم متاسفانه ایمیل بزنم.

    1. با سلام،

      اون سه نقطه وقتی که سایت کامل لود نشده نمایان میشود. بعد نوار نارنجی می آید اما از طریق Inspect گوگل به راحتی کسانی که با کد نویسی CSS آشنایی داشته باشند میتوانند دانلود کنند. از طریق برنامه IDM Download Manager هم میتوانند دانلود کنند.

  6. سلام. من مدتهاست دنبال اهنگ کولابی هستم و الان اونقدر خوشحالم که پیدا کردمش. میشه خواهش کنم اهنگو برام ایمیل کنید؟

      1. سلام
        آقای کاظمیان
        فقط میدونم آخرش میگفت زِ نو زنده شود
        نه ز او زنده شود
        نو رو مثل بختیاری ها تلفظ میکنن
        البته بنده اینجور فکر میکنم

    1. سلام،
      شما یه بار با نام مریم میاین، یه بار الهه، با ایمیل های متفاوت. من ایمیل به هویت ناشناس نمیزنم. بخاطر مسائل امنیتی خودم و سایت خودم. با شماره ۰۰۱۸۰۱۸۱۰۷۸۷۲ در ارتباط باشین تو واتس اپ می فرستم.

      1. سلام و عرض ادب
        بسیار لذت بردیم از این مقاله و این دو موسیقی
        شاهکار به تمام معنی .
        به عنوان یک افغانستانی واقعا خرسندم از اینکه میبینم زبان پارسی اینچنین دلهای ما سه کشور پارسی گوی رو به هم نزدیک کرده .

        جانت جور ، نانت گرم، آبت سرد باشه برادر .

        یا علی .

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

بستن